autres titres : "Dalui Yeonin - Bobogyungsim Ryeo"- Une série réalisée par Kim Kyu-Tae
- durée : 20 épisodes d'1h00
- vu en coréen
- Les rôles sont tenus par :
- Lee Joon-Gi : Wang So, le 4ème prince
- Lee Ji-eun "IU" : Go Ha-Jin (de nos jours) et Hae-Soo (époque Goryeo)
- Kang Ha-neul : Wang Wook, le 8ème prince
- Park Si-eun : Lady Hae ou "Myung-hee", l'épouse de Wook
- Kang Han-na : Yeon-hwa, soeur de Wook et demi soeur de So
L'histoire
Séoul, de nos jours. A la suite d'un accident temporel, une jeune femme se retrouve dans le corps d'une jeune femme à l'époque Goryeo, tombe amoureuse de So, le 4ème fils du roi Taejo, et doit s'efforcer de survivre dans ce IXème siècle, tout en connaissant le déroulement des faits historiques mais également illettrée dans une époque où l'écriture hangul n'est pas encore inventée. En devenant de plus en plus proche de Wang So, le futur roi dont il a été rapporté qu'il a tué ses frères pour monter sur le trône, elle va découvrir un homme blessé à 1000 lieues du monstre sanguinaire décrit dans l'histoire et va tenter de modifier le destin de ces hommes sans toutefois éviter leur mort, mais au contraire, en comprenant les manœuvres politiques et sociales de ceux qui ont le pouvoir.

Le début des premiers épisodes
![]() |
IU (Ha-jin / Soo) |

![]() |
Lee Joon-Gi (prince Soo) |

Le prince So, qui n'a aucune envie de retourner à Shinju, décide de rester à Songak. Pendant ce temps, Lady Hae, mourante, demande à son époux de prendre une seconde femme, afin de fonder la famille qu'elle n'a pas pu lui donner.

Mon avis
Inspiré de faits historiques réels : le prince So devint Gwangjong, le 4ème roi de l'époque Goryeo, après son père (le fondateur) et ses 2 frères : le 1er prince Mu (roi Hyejong) et le 3ème prince Yo (roi Jeonjong). Le prince So a épousé sa demi-soeur Yeon-hwa, puis la fille de son demi-frère Wook. Ceci est expliqué dans la série et vous comprendrez mieux dans quelles circonstances, tout est affaire de politique et d'alliances pour permettre le contrôle des frontières : il ne s'agit pas de mariage "d'amour" mais plutôt d'union platonique.
Lee Joon-Gi incarne merveilleusement ce Prince sulfureux, qui, sous une apparence de bête, cache des cicatrices plus profondes.
J'ai suivi ce drama pratiquement en même temps que sortaient les épisodes à la télévision coréenne, merci Internet et les passionnés qui transmettent les vidéos et les traduisent (les sous titres en anglais sont disponibles le jour suivant la diffusion sur de nombreux sites).
J'ai été emballée par cet amour complexe entre Hae-Soo et So (comme tout le monde évidemment) même si, de mon point de vue, il ne pouvait y avoir une fin heureuse à la "conte de fée" entre un roi qui doit faire évoluer son pays socialement (et qui a les capacités pour, bien que son entourage soit parfois malfaisant), et une femme venue du futur, en mauvaise condition physique et qui accepte de renoncer à son amour.
J'ai trouvé dommage qu'il n'y ait pas une plus grande exploitation des capacités de Hae-Soo qui connait beaucoup de choses mais qui finalement se contente de faire des savons ou des masques de beauté (elle est esthéticienne-maquilleuse-vendeuse sur un stand de produits de beauté dans sa vraie époque) ou d'écrire dans un cahier (écriture hangul qu'elle seule comprend). Elle est tout de même un peu trop passive devant certains événements et trahisons et j'aurais souhaité une héroïne un peu plus "puchy". Au lieu d'éviter des drames, on a finalement l'impression qu'elle en est la cause (très bien expliqué dans le 19ème épisode) : c'est un comble !
Notons également que cette série est basée sur l'histoire de Tong Hua "Bu Bu Jing Xin" écrite en 2005 et qu'auparavant les livres avaient fait l'objet d'une adaptation chinoise en 2011 avec la série (que je n'ai pas vue) nommée Scarlet Heart.
Mieux que l'histoire de Roméo et Juliette ! Mouchoirs à prévoir ! (voir ici une image du dernière épisode)
A voir : ♥♥♥ j'ai vu chaque épisode 2 fois : une fois en coréen et une seconde fois avec les sous-titres :-)
Lee Joon-Gi incarne merveilleusement ce Prince sulfureux, qui, sous une apparence de bête, cache des cicatrices plus profondes.
J'ai suivi ce drama pratiquement en même temps que sortaient les épisodes à la télévision coréenne, merci Internet et les passionnés qui transmettent les vidéos et les traduisent (les sous titres en anglais sont disponibles le jour suivant la diffusion sur de nombreux sites).
J'ai été emballée par cet amour complexe entre Hae-Soo et So (comme tout le monde évidemment) même si, de mon point de vue, il ne pouvait y avoir une fin heureuse à la "conte de fée" entre un roi qui doit faire évoluer son pays socialement (et qui a les capacités pour, bien que son entourage soit parfois malfaisant), et une femme venue du futur, en mauvaise condition physique et qui accepte de renoncer à son amour.
J'ai trouvé dommage qu'il n'y ait pas une plus grande exploitation des capacités de Hae-Soo qui connait beaucoup de choses mais qui finalement se contente de faire des savons ou des masques de beauté (elle est esthéticienne-maquilleuse-vendeuse sur un stand de produits de beauté dans sa vraie époque) ou d'écrire dans un cahier (écriture hangul qu'elle seule comprend). Elle est tout de même un peu trop passive devant certains événements et trahisons et j'aurais souhaité une héroïne un peu plus "puchy". Au lieu d'éviter des drames, on a finalement l'impression qu'elle en est la cause (très bien expliqué dans le 19ème épisode) : c'est un comble !
![]() |
Bu Bu Jing Xin écrits par Tong Hua |
![]() |
la série chinoise de 2011 |
Mieux que l'histoire de Roméo et Juliette ! Mouchoirs à prévoir ! (voir ici une image du dernière épisode)
A voir : ♥♥♥ j'ai vu chaque épisode 2 fois : une fois en coréen et une seconde fois avec les sous-titres :-)